Radio Friendly Unit Shifter / Nirvana

Radio Friendly Unit Shifter


Nirvana - Radio Friendly Unit Shifter (Legendado)

Hmmmmmm … I just wanna know … do you like me?
・・・教えてくれよ・・俺のこと好きかい?

Use just once and destroy
Invasion of our piracy
Afterbirth of a nation
Starve without your skeleton key
使いたい時だけ使って、あとはもう用なしってか。俺たちの音楽的希望すら奪っちまうんだな。見ろよ、無感動で無関心で、冷淡な人間をおまえらは作っちまってる。。おまえらの持ってる情報欲しさに、やつら合鍵でも作って侵入する勢いだぜ。

I love you for what I am not
I do not want what I have got
A blanket acne’ed with ciggarette burns
Speak at once while taking turns
俺に出来ないことをしてくれるおまえらのことは好きだよ。けどスメルズのヒットはもういらないんだ。俺をとり巻く評判はほぼほぼ上々だったはず。なのに仮に黒い汚点があるとしたらこれかもな。。おまえらとはずっと対立した立場でいるんだろうなあ。

What is wrong with me?
What is what I need?
What do I think I think?
おれにいったい何が起きたんだ?
おれが必要としてるものそれは何だ?
おれが思い描く理想ってやつそれは?・・

I’m gonna do with what you think
If you ever think at all
Bi-polar opposites attract
All of a sudden my water broke
ちょっとばかし気を使ってくれるなら、おまえらの言う通りにやってやるってのに。。正反対の俺たちが互いに歩み寄った結果、ずっと俺の中に蓄積されてた何かがぶっ飛んだのさ。

I love you for what I am not
I do not want what I have got
A blanket acne’ed with ciggarette burns
Second-rate third degree burns
おれに出来ないことをしてくれるおまえらのことは好きだよ。けどもうニルヴァーナの名声はいらないんだ。俺を取り巻く評判はほぼほぼ上々だったはず。なのに仮に黒い汚点があるとしたらそれはこれかもな。。陳腐な拷問のようさ。けどもうそれも気にならなくなった。

Hate, hate your enemies
憎め 敵は憎むものだろう
Save, save your friends
助けろ 友達は助けなきゃいけない
Find, find your place
探すんだ おまえの居場所を見つけるんだ
Speak, speak the truth
話してみろよ さあ 真実を話してみろって

☆ ☆ ☆

 

 


応援お願いします!

 

Out Of Time / Rolling Stones

Out Of Time – Rolling Stones


The Rolling Stones - Out of Time.wmv


You don’t know what’s going on
何が起きてるのかわからないって?
You’ve been away for far too long
君はもう遠い遠い過去の産物になっちまったんだよ。
You can’t come back and think you are still mine
取り返せないのに、まだおれの恋人づらしてる。ずら。
You’re out of touch, my baby
もう君に優しくできないんだよ。
My poor discarded baby
かわいそうに、捨てられちまったんだよベイベ~。
I said, baby, baby, baby, you’re out of time
だから失せなベイビー。およびじゃないのさ。

Well, baby, baby, baby, you’re out of time
わかるかい?およびじゃないんだ。
I said, baby, baby, baby, you’re out of time
君のことはもう眼中にないんだ。
You are all left out
完全におれの暮らしから消去された。
Out of there without a doubt
疑いの余地もなくね。
‘Cause baby, baby, baby, you’re out of time
もうやり直すことは出来ないんだから。。

A girl who wants to run away,
好奇心から飛び出していった子ほど
discovers that she’s had her day
悪い結果になって帰ってくる。
It’s no good thinking that you are still mine
そのうえ彼女づらするなんて、それは良くない。ずら。
You’re out of touch, my baby,
もう君に優しくできないんだよベイベ~。
my poor unfaithful baby
かわいそうに、信用されなくなっちまったね。
I said baby, baby, baby you’re out of time
だから失せなベイビー。およびじゃないんだ。

Well, baby, baby, baby, you’re out of time
わかるかい?およびじゃないんだ。
I said, baby, baby, baby, you’re out of time
君のことはもう眼中にないんだ。
You are all left out
完全におれの暮らしから消去された。
Out of there without a doubt
疑いの余地もなくね。
‘Cause baby, baby, baby, you’re out of time
もうやり直すことは出来ないんだから。。

You thought you were a clever girl giving up your social whirl
自分が世渡り上手のクレバーガールと思ってたようだけど
But you can’t come back and be the first in line
地団太踏んでばっかのサイコロ人生じゃないか
You’re obsolete, my baby, my poor old fashioned baby
擦り減ってしまったんだよベイベ~。かわいそうに、時代錯誤ガール。
I said baby, baby, baby you’re out of time
君はもう、乗り遅れたんだ。

Well, baby, baby, baby, you’re out of time
わかるかい?乗り遅れちまったんだよ。
I said, baby, baby, baby, you’re out of time
君にはもう、チャンスはないんだ。
Yes, you are all left out
そう、君はもう消去されたんだ。
Out of there without a doubt
なんの疑いの余地もなく、消去された。
‘Cause baby, baby, baby, you’re out of time
君の時代は来なかったんだから。。

Baby, baby, baby, you’re out of time
I said, baby, baby, baby, you’re out of time
ベイベー、およびじゃないんだ。。。

– – – – –

ストーンズあまり知らないですが、この歌が1番好きです。わたしはこういう哀れな女の子、というかすぐ行動して失敗するタイプの人間でもいいのではないかと。。自分もけっこう似たようなタイプなので。。
そんな人間ばかりだと「おめえに食わせるタンメンはねぇ!」って世間からしっぺ返し食らうんですかね。。

 


応援お願いします!

One Headlight / The Wallflowers

One Headlight – The Wallflowers


The Wallflowers - One Headlight


So long ago, I don’t remember when
かなり昔の話さ、よく覚えてはいないけど、
That’s when they say I lost my only friend
おれのたった一人の友人が死んだって言ってきた時だったかな・・
Well, they said she died easy of a broken heart disease
彼女はいとも簡単に心臓病で逝ってしまったんだよ
As I listened through the cemetery trees
ちょうど木々に囲まれた墓地で聞かされたのさ・・

I seen the sun comin’ up at the funeral at dawn
葬儀のさなかおれは太陽が昇ってくるのを見ていたんだ
With the long broken arm of human law
長いこと崩れかけているこの人間社会のルールと重ねて・・
Now, it always seemed such a waste
今思えば それは常にくだらない風景だった・・
She always had a pretty face
だって彼女は いつも「いい顔」でいたし・・
I wondered why she hung around this place
どうしてこんな場所を彼女はうろついていたのか・・不思議だ

Hey…
Come on try a little
なあ 少しやってみないか?
Nothing is forever
形ある物みな壊れるって言うじゃないか
There’s got to be something better than
In the middle
途中で降りるよりきっと何かマシなものがあるはずさ
But me and Cinderella
きみ(シンデレラ)とおれにとってはね
We put it all together
手をとりあってさ・・
We can drive it home
ちゃんと帰れるはずだから・・
With one headlight
たとえ ヘッドライトひとつでも。。

She said it’s cold
「寒いわ・・」彼女が言った。
It feels like Independence Day
今日はまるで独立記念日のようね
And I can’t break away from this parade
そう おれはこのパレードから突破できないでいる
But there’s got to be an opening
どこか必ず出口があるはずだ・・
Somewhere here in front of me
どこかおれのこの目の前の・・
Through this maze of ugliness and greed
この醜くていやらしい人間迷路を抜ければホラ・・・
And I seen the sun up ahead at the county line bridge
・・州境の橋のとこで太陽が顔を出している
Sayin’ all is good and nothingness is dead
「存在するもの全ては善であり 死は無である」と橋には書いてあった
We’ll run until she’s out of breath
彼女の息が切れるまで 俺たちは走り続けるだろう
She ran until there’s nothin’ left
じっさい彼女は「最後」まで走ったんだ
She hit the end, it’s just her window ledge
そして終着地点まで辿りついたが そこは窓枠の内側だった・・(どゆこと?)

Hey…
Come on try a little
なあ もう少しやってみないか
Nothing is forever
形ある物みな壊れるって言うじゃないか
There’s got to be something better than
In the middle
途中で降りるよりきっと何かマシなものがあるはずさ
But me and Cinderella
きみ(シンデレラ)とおれにとってはね
We put it all together
手をとりあってさ・・
We can drive it home
ちゃんと帰れるはずだから・・
With one headlight
たとえ ヘッドライトひとつでも。。

Well, this place is old
ええ この場所にはうんざりする・・
It feels just like a beat up truck
エンジンキーを回したけど中々かからない
I turn the engine, but the engine doesn’t turn
おんぼろトラックのような感覚さ
Well, it smells of cheap wine and cigarettes
やすワインとタバコの匂いのする・・
This place is always such a mess
この場所は・・いつもごちゃごちゃガヤガヤ・・
Sometimes I think I’d like to watch it burn
時々燃えてしまえばいいと思うくらいさ
I’m so alone, and I feel just like somebody else
おれはとっても孤独で ほかの誰かにでもなったような・・
Man, I ain’t changed, but I know I ain’t the same
ってそういうことじゃない! おれは変わりやしないさ、けど同じでもないのさ。
But somewhere here in between the city walls of dyin’ dreams
しかしどこか この夢にも幻にも似た 現代社会の軋轢の狭間で
I think your death, it must be killin’ me…
おまえの「死」が おれを困らせてるって そう思うのさ・・

Hey, hey, hey
さあ さあ
Come on try a little
もう ちょっとだけやってみようよ
Nothing is forever
形あるものみな壊れるって言うじゃないか
There’s got to be something better than
In the middle
途中でやめるより何かきっとあるはずだから
But me and Cinderella
きみ(シンデレラ)とおれの二人だけど
We put it all together
手をとりあってさ・・
We can drive it home
ちゃんと帰れるはずだから・・
With one headlight
たとえヘッドライトひとつだけでも。。

☆ ☆ ☆

 


応援お願いします!

 

Karma Police / Radiohead

Karma Police – Radiohead


Radiohead - Karma Police (Acoustic)

FAN BLOG


Karma police Arrest this man
カーマポリスよ この男を逮捕してくれ
He talks in maths
ペラペラと口うるさい
He buzzes like a fridge
深夜の冷蔵庫みたいにうーんうん唸ってる
He’s like a detuned radio
まるで周波数の合ってないラジオにも似てる

 

Karma police Arrest this girl
カーマポリスよ この女を逮捕してくれ
Her Hitler hairdo
この胸くそ悪い髪型みてくれよ
Is making me feel ill
世間じゃセレブって呼ばれてるみたいだけど
And we have crashed her party
あんたが裁く前に全部ぶち壊してやったわ

This is what you’ll get
これがおまえの行きつくところ
This is what you’ll get
これがおまえの行きつくところ
This is what you’ll get
やつらと関われば
When you mess with us
おまえもぐちゃぐちゃさ

Karma police I’ve given all I can
カーマポリスよ おれは出来ること全てをやった
It’s not enough
まだ足りないけども
I’ve given all I can
おれは出来ること全てを、やったんだ。
But we’re still on the payroll
わかるだろ?俺たちはどのみちこの世界で雇われてるんだ。

This is what you’ll get
この世界のルール
This is what you’ll get
この世界のルールさ
This is what you’ll get
息を吸うだけで 金がかかる
When you mess with us
それがこの世界のルール

For a minute there
しばらくの間
I lost myself, I lost myself
見失っていた
Phew, for a minute there
しばらくの間
I lost myself, I lost myself
自分を見失っていた

For a minute there
I lost myself, I lost myself
Phew, for a minute there
I lost myself, I lost myself


つまりはこういうことだ。
「ひとはみな罪びとで戒律を背負いながら生きるなら、おおカーマポリスよおまえは誰を裁くんだい?」

 


応援お願いします!

Iris / Goo Goo Dolls

Iris – Goo Goo Dolls


Goo Goo Dolls - "Iris" [Official Music Video]


And I’d give up forever to touch you
君に触れられるならおれは自分の命すら絶つ覚悟さ
‘Cause I know that you feel me somehow
なんだかんだ 君もわかってるはずだ
You’re the closest to heaven that I’ll ever be
「天国」この場所でおれたちは結ばれるのだろう
And I don’t wanna go home right now
そう 今はまだ帰るわけにはいかないんだ

And all I can taste is this moment
・・おれの人生すべてはこの瞬間のために
And all I can breathe is your life
そして おれの存在すべては 君の人生のために
When sooner or later it’s over
早すぎても遅すぎても 最期の時は訪れる
I just don’t wanna miss you tonight
そう、今夜は君を失いたくないんだ

And I don’t want the world to see me
世間のやつらにはどうも思われたくはない
‘Cause I don’t think that they’d understand
だってやつらにはきっとわかりっこないから
When everything’s made to be broken
いつか世の中すべてが消えちまっても
I just want you to know who I am
おれという存在を 忘れないでいて欲しい

And you can’t fight the tears that ain’t coming
流れ出る涙には 意味があり 意義がある
Or the moment of truth in your lies
ごまかして生きてきた事への 代償かもしれない
When everything feels like the movies
もしも映画のような 作られた世界ならば
Yeah, you bleed just to know you’re alive
ああ そんな時は血を流して生きてるってことを実感すればいいのさ

And I don’t want the world to see me
世間のやつらにはどうも思われたくはない
‘Cause I don’t think that they’d understand
だって奴らにはわかりっこないから
When everything’s made to be broken
いつか世の中すべてが消えちまっても
I just want you to know who I am
おれという存在を 忘れないでいて欲しい

[ long break yeah ]

And I don’t want the world to see me
‘Cause I don’t think that they’d understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am

And I don’t want the world to see me
‘Cause I don’t think that they’d understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am

I just want you to know who I am
I just want you to know who I am
I just want you to know who I am
おれという存在を 忘れないでいて欲しい

– – – – –

 


応援お願いします!

 

Honesty / Billy Joel

Honesty – Billy Joel


Billy Joel - Honesty (Official Video)


If you search for tenderness
ぬくもりを探してるのなら
It isn’t hard to find
それはわりと簡単に手に入るものさ
You can have the love you need to live
長く付き合う恋人でさえ 手に入るだろう
But if you look for truthfulness
でも一変して 真実ってやつを見つけようとするならば
You might just as well be blind
目が見えない人とおんなじくらい
It always seems to be so hard to give
それは見えないし 手にいれることが難しい

Honesty is such a lonely word
誠実とはなんと悲しくなる言葉だろう
Everyone is so untrue
だって誰もが不誠実だから
Honesty is hardly ever heard
誠実という言葉はめったに聞かないが
And mostly what I need from you
それでもわたしは君から感じたいのだ

I can always find someone
自分のプライベートをいろいろ語ったら
To say they sympathize
うんうん頷いて話を聞いてくれる人
If I wear my heart out on my sleeve
そういう人 身近にたくさんいる
But I don’t want some pretty face
なかでも 知ったような顔して 調子いいことばかり言ってるのもいる
To tell me pretty lies
そういうのは 勘弁してほしいよね
All I want is someone to believe
わたしが欲しいのは 信じられる人だ

Honesty is such a lonely word
誠実とはなんと悲しい言葉だろう
Everyone is so untrue
だって誰もが不誠実だから
Honesty is hardly ever heard
誠実という言葉はめったに聞かないが
And mostly what I need from you
それでもわたしは君から感じていたいのだ

 

I can find a lover
恋人も
I can find a friend
友人も
I can have security until the bitter end
いつか訪れる終焉までの 期間限定品いうことか
Anyone can comfort me
また約束の言葉でもって
With promises again
わたしを安心させてくれる人がいる
I know, I know
わかってる それはわかってるんだ

 

When I’m deep inside of me
たまにわたしは ひどく錯乱し孤立することがある
Don’t be too concerned
そんな時は あまり気にとめないでいて欲しい
I won’t ask for nothin’ while I’m gone
わたしも 君に尋ねることをしないしね
But when I want sincerity
でも「正しいこと」をしたい時
Tell me where else can I turn
一体どうしたらいいのか これだけは教えてもらいたいんだ
‘Cause you’re the one that I depend upon
だってわたしには 君しか頼る人がいないのだから

Honesty is SUCH a lonely word
誠実とは悲しい言葉だね
Everyone is so untrue
もうみんなが不誠実だってわかってる
Honesty is HARDLY ever heard
誠実って言葉はめったに聞かないけども
And mostly what I need from you
だからこそ わたしはあなたから感じていたい

 


応援お願いします!

Dumb / Nirvana

Dumb – Nirvana


Nirvana - Dumb


I’m not like them
やつらと一緒にしないでくれ
But I can pretend
まあやつらの「フリ」は出来るけど
The sun is gone
太陽が沈もうとも
But I have a light
光はホラここに
The day is done
1日が終わろうとも
But I’m having fun
まだ楽しくってしょうがない

I think I’m dumb
ほんとロクでもないなおれは
Or maybe just happy
それとも普通にハッピーなのかな
Think I’m just happy
ハッピーだと思えばいっか そうだな

My heart is broke
心が引き裂かれたって
But I have some glue
のりがあるからくっつくもんね
Help me inhale
おれだけ楽しんでてもしょうがない
And mend it with you
おまえにも分けてやるよ
We’ll float around
一緒にハイになろうぜ
And hang out on clouds
体が浮かんでく気分だ
Then we’ll come down
そのあとは 静かに下に降りよう
And have a hangover, have a hangover
そしてひどい気分になる そう ひどい気分になる

Skin the sun
太陽はいらねえ
Fall asleep
うたた寝したいんだよ
Wish away
願い飛ばそうよ
The soul is cheap
魂なんて安いもんだ
Lesson learned
知識と教養を重ね
Wish me luck
励ましの言葉を・・
Soothe the burn
この焼けただれた傷を舐めて
Wake me up
早くおれを起こしておくれよ。。

I’m not like them
But I can pretend
The sun is gone
But I have a light
The day is done
But I’m having fun

I think I’m dumb

 


応援お願いします!