say it ain’t so / WEEZER

say it ain’t so – WEEZER


Weezer - Say It Ain't So


Oh yeah
Alright

Somebody’s Heine’
いたるとこにハイネケンビールが
Is crowdin’ my icebox
冷蔵庫を占拠してたんだ
Somebody’s cold one
そのキンキンに冷えたのを見たら
Is givin’ me chills
ぼくは思わず怖くなってしまったんだ
Guess I’ll just close my eyes
もう見てらんない

Oh yeah
Alright
Feels good
Inside

Flip on the tele
ぼくはテレキャスをかき鳴らしたり
Wrestle with Jimmy
ジミー(弟)と一緒にレスリングして遊んでる
Something is bubbling
なんだろう、何か泡立つ音が・・・
Behind my back
ぼくのすぐ後ろで・・・
The bottle is ready to blow
何本ものハイネケンビールの栓がぬかれていた

Say it ain’t so
そうじゃないって言ってよ
Your drug is a heartbreaker
そんなのあんまりだ
Say it ain’t so
そうじゃないって言ってよ
My love is a life taker
あんたも父さんといっしょだったなんて

I can’t confront you
父さんに刃向かう気はない
I never could do
そんなこと出来なかったし
That which might hurt you
またそれがあなたを傷つけていたのかもしれないけど
So try and be cool
そうじゃないんだ あわてないで 冷静になろう
When I say
仮にこんな
This way is a waterslide away from me
こんな捲したてられるように歌ってみたら父さんだって
That takes you further every day
ますますおれから遠ざかっていっただろう
So be cool
だからもう あわてなくていんだ

Say it ain’t so
そうじゃないって言ってよ
Your drug is a heartbreaker
あなたのおかげでおれの心はボロボロなんだ
Say it ain’t so
そうじゃないって言ってよ
My love is a life taker
あなたのせいでおれはずっと・・・

 

Dear Daddy
親愛なる父さんへ
I write you in spite of years of silence
もう長いこと言葉を交わしてないけど手紙を書きます
You’ve cleaned up, found Jesus, things are good or so I hear
お酒のほうはやめて 教会にも通い うまくやってるんだと人から聞きました。
This bottle of Steven’s awakens ancient feelings
ハイネケンビールを見る度、昔のあのイヤな感じを思い出します。
Like father, stepfather, the son is drowning in the flood
父さんと同じように、スティーブン(2番目の父)もアル中でした。
そんな息子は、今もまだ、もがき苦しんでるんですヨ。
Yeah, yeah, yeah, yeah

Say it ain’t so
だからそうじゃないって 言って
Your drug is a heartbreaker
酒のせいにするなんて
Say it ain’t so
そんなの嘘だって言ってくれよ
My love is a life taker
あなたのことを ほっておけるわけないだろう

子供のころのトラウマを歌った歌だそうです。
自分の父親が酒を飲み始めたあとに、父親は家を出ていきました。
そして2番目の父親も、元々お酒を飲まないひとだったのに、ある日冷蔵庫を開けてみたら中にはギッシリとビールが。。。
ふたりとも元々お酒を飲まないひとなのに変わってしまった。・・・母親にも原因はあるのではないかと思いますが、それに関しては語ってないようです。

 


応援お願いします!